quinta-feira, 30 de junho de 2011

Projecto Embrião | Pequenas Formas



Três pequenas formas criadas por artistas portugueses e estreadas no FIMFA Lx11 - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas voltam a ser apresentadas em Julho, após o sucesso obtido e quatro apresentações esgotadas durante o Festival. Uma verdadeira noite de degustação de Teatro de Objectos… A não perder!

No contexto do Projecto Embrião, apoio à criação, que A Tarumba pretende continuar a desenvolver em próximas edições, estas pequenas formas foram criadas por t
rês jovens criadores que frequentaram o Workshop de Teatro de Objectos de Agnès Limbos em Setembro de 2010, no âmbito do Projecto Funicular, workshops intensivos dirigidos a profissionais [http://atarumba-teatrodemarionetas.blogspot.com/search/label/Projecto%20Funicular | http://fimfalx.blogspot.com/2011/04/projecto-embriao-pequenas-formas.html]

Three short forms created by Portuguese artists and premiered with big success at FIMFA Lx11 - International Festival of Puppetry and Animated Forms will be presented again on July!

In September of 2010, three young creators attended the Object Theatre Workshop by Agnès Limbos, within the “Projecto Funicular” - intensive workshops addressed to professionals. Under the “Projecto Embrião”, a new project supporting young creators which A Tarumba wishes to develop in next editions, they premiered three short forms at FIMFA Lx11 [http://atarumba-teatrodemarionetas.blogspot.com/search/label/Projecto%20Funicular | http://fimfalx.blogspot.com/2011/04/projecto-
embriao-short-forms-portugal.html].

CAMa - Centro de Artes da Marioneta
21 e 22 | 28 e 29 de Julho às 21h30 e 23h | Quinta e Sexta
21 and 22 | 28 and 29 July at 9.30pm and 11 pm | Thursday and Friday
M/12 - 60 min. - Lotação Limitada | Limited audience

Informações e reservas | Informations:

A Tarumba - Teatro de Marionetas | CAMa - Centro de Artes da Marioneta
Convento das Bernardas - R. da Esperança, 152 (Madragoa)
Reservas | Reservations: + 351 21 242 76 21

Bilhete normal | Tickets: 5 euros

Projecto Embrião | Pequenas Formas | Oh! Please!


Oh! Please - Luís Hipólito

Três pequenas formas criadas por artistas portugueses e estreadas no FIMFA Lx11 - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas voltam a ser apresentadas em Julho, após o sucesso obtido e quatro apresentações esgotadas durante o Festival. Uma verdadeira noite de degustação de Teatro de Objectos… A não perder!


Three short forms created by Portuguese artists and premiered with big success at FIMFA Lx11 - International Festival of Puppetry and Animated Forms will be presented again on July!

CAMa - Centro de Artes da Marioneta
21 e 22 | 28 e 29 de Julho às 21h30 e 23h | Quinta e Sexta
21 and 22 | 28 and 29 July at 9.30pm and 11 pm | Thursday and Friday
M/12 - 60 min. - Lotação Limitada | Limited audience

Oh! Please
- Luís Hipólito

Criação e interpretação | Concept and performer: Luís Hipólito Co-produção | Co-production: FIMFA LX - no âmbito do Projecto Embrião [apoio à criação] | In the framework of Projecto Embrião [supports young creators]

Oh! Please!
É um shortcut, uma variação pessoal e transmissível, un certain regard transversal, sobre: como é diferente e igual o amor em Portugal!
“…o amor simplicidade, o amor delicadeza…ai, como sabe amar, a gente portuguesa
(A Ceia dos Cardeais – Júlio Dantas)
(A Ceia dos Cardeais – Júlio Dantas)
Oh! Please do not touch me.

O nosso amor é verde e das cores do arco-íris e às vezes ciúme também, pois então!
Oh! Please do not touch…
Tu andas tão diferente, tão indiferente, tão em diferido. Às vezes dá-me ganas de fazer dessa tua cara de porcelana, “made in Taiwan”, um monte de cacos.
Oh! Please do not…

Eu sou Multiplex, tu és Simplex. O amor tem dias. Por vezes coloridos a “roxo-tabefe”, vigiados por paus-de-cabeleira, ou condimentados com Futebol, Fado e Fátima.
O amor é assim, desde a idade da pedra lascada até à lua. Manipulador, manipulável.

Mão na mão; mão naquilo; aquilo na mão; aquilo naquilo; aquilo atrás daquilo.
Oh! Please do…
Se sou existencialista piroso? Sim! Se todos os caminhos vão dar a ROMA? Verdade. E se ROMA ao contrário dá AMOR? Certo! Este é só um caminho. Um dos caminhos. Uma forma de caminhar.
Where do you want to go today?
Today I want to go tomorrow.
(Adília Lopes dixit)
E que atire a primeira pedra quem nunca conjugou o verbo AMAR. Nem que tenha sido apenas num exercício académico; num só tempo verbal; na primeira pessoa do singular ou numa variação impronunciável.
Oh! Please…
Oh!...

“Oh! Please!”
It’s a shortcut, a personal and transmissible variation, “un certain regard”, about: How different and equal love is in Portugal.
“…Love simplicity, love delicacy…Oh! How good lovers are the portuguese”
(The Cardinals´ Supper – Júlio Dantas)

Oh! Please do not touch me.
Love is green; love is blue, and sometimes has the colours of the rainbow too. Love is you and me, love is jealous as it can be!
Oh! Please do not touch…
You are different, indifferent. I wish to break right now your insensitive and cheap porcelain face, “made in Taiwan”.
Oh! Please do not…
I’m a Multiplex and you are a Simplex. Love is sometimes painted in “purple-slap” colour, guarded by chaperons or flavoured with Football, Fado and Fátima.
Love is like this, from the Stone Age till the moon. Manipulator and manipulated.

Hand in hand; hand in the thing; the thing in the hand; the thing in the thing; the thing behind the thing.
Oh! Please do…
Am I a cheesy existentialist? True! Do all the ways lead to ROMA? Yes, they say! ROMA the other way around gives AMOR/love? Right, in Portuguese at least it works? This is just a way. This is just one possible way. This is just a way of walking.
Where do you want to go today?
Today I want to go tomorrow
(Adília Lopes dixit)
Cast the first stone who has never conjugated the verb: To Love. Nor has it been only in an academic exercise; in one tense; in the first person singular or in an unpronounceable variation.
Oh! Please… Oh!

Bio

Jornalista e Actor in progress (nascido a 11 de Julho, nesta Lisboa que eu amo).
Em 1995 licenciou-se em Engenharia Agronómica, na especialidade de estudos tropicais e subtropicais. Trabalha para televisão, como jornalista, há 12 anos, e faz teatro em “work in progress”, desde que tem memória. As paixões não se explicam! Trabalhou no cinema para Manuel de Oliveira com Catherine Deneuve, uma experiência de vida e para a vida. No teatro, com Lúcia Sigalho, à procura dos limites em “Sensurround”, da realidade dos outros em “Realidade Real”, e de tudo e nada em “Procura-se”. Fez locução, traduções e legendagem. Escreveu para o cartaz do Expresso, sobre teatro e dança, e assinou crónicas para as revistas Cosmopolitan e Gingko. Gosta de desafios e, mesmo sabendo que o óptimo é inimigo do bom, não deixa de tentar. “I haven’t been everywhere but it’s on my list” de Susan Sontag é a etiqueta que melhor explica o seu DNA.
Em 2010, a convite da Tarumba – Teatro de Marionetas, participa no workshop “O Actor face ao objecto”, dirigido por Agnès Limbos e, desde então, mantém colaboração regular com a Companhia.
Luís Hipólito, journalist and actor in progress (born on the 11th of July, in Lisbon, “the city of my heart”). In 1995, he graduated in Agronomic Engineering, and specialized in tropical and subtropical studies. He has been working as television journalist for 12 years, and ever since he can remember he’s been doing “work in progress” theatre… Passions cannot be explained! He has worked in cinema for Manoel de Oliveira with Catherine Deneuve, “a lifetime experience for life and for the entire life”. In Theatre, he has searched with Lucia Sigalho for the limits in “Sensurround”, for the others realities in “Realidade Real” and everything and nothing in “Procura-se”. He has done broadcasting, translating and subtitling. He has written about music and dance for the newspaper “Expresso” and authored several Chronicles for the magazines Cosmopolitan and Gingko. He likes challenges and, even knowing that “The perfection is the enemy of the good”, he doesn’t stop trying. “I haven’t been everywhere but it’s on my list” by Susan Sontag describes perfectly his DNA. In 2010, he was invited by A Tarumba - Teatro de Marionetas to attend the Workshop “The actor facing the object”, directed by Agnès Limbos and, since then, he has been working regularly with this Company.

Informações e reservas | Informations:
A Tarumba - Teatro de Marionetas | CAMa - Centro de Artes da Marioneta
Convento das Bernardas - R. da Esperança, 152 (Madragoa)
Reservas | Reservations: +351 212 427 621
Bilhete normal | Tickets: 5 euros


Projecto Embrião | Pequenas Formas | Un hombre al borde de un ataque de nervios


Un hombre al borde de un ataque de nervios - Joaquim René

Três pequenas formas criadas por artistas portugueses e estreadas no FIMFA Lx11 - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas voltam a ser apresentadas em Julho, após o sucesso obtido e quatro apresentações esgotadas durante o Festival. Uma verdadeira noite de degustação de Teatro de Objectos… A não perder!

Three short forms created by Portuguese artists and premiered with big success at FIMFA Lx11 - International Festival of Puppetry and Animated Forms will be presented again on July!

CAMa - Centro de Artes da Marioneta
21 e 22 | 28 e 29 de Julho às 21h30 e 23h | Quinta e Sexta
21 and 22 | 28 and 29 July at 9.30pm and 11 pm | Thursday and Friday
M/12 - 60 min. - Lotação Limitada | Limited audience


Un hombre al borde de un ataque de nervios - Joaquim René

Criação e interpretação | Concept and performer: Joaquim René Agradecimentos | Acknowledgements: Mónica Moreira, Zé Rui Co-produção | Co-production: FIMFA LX - no âmbito do Projecto Embrião [apoio à criação] | In the framework of Projecto Embrião [supports young creators]

Mucha Pasión
Pepino
Teléfono
Pimiento
Mambo
Una puntita de ajo
Zapatos
Cebolla
Un terrorista
Sal
Lágrimas
Pan duro
Y Valium


Mezclamos todo y tenemos la historia de un hombre apasionado al borde de un ataque de nervios. Cualquier similitud entre la ficción y... la ficción, no es pura coincidencia.
[http://unataquedenervios.blogspot.com/]

“A man on the verge of a nervous breakdown”

We mix everything and we have the story of a man in love on the verge of a nervous breakdown. Any resemblance between the fiction and … the fiction, it’s not just pure coincidence.
[http://unataquedenervios.blogspot.com/]

Bio
Joaquim René frequentou, em 2010, o workshop O Actor face ao objecto dirigido por Agnès Limbos. Foi assistente de encenação das peças “The Blue Room”, “Via Dolorosa”, “My Zinc Bed”, “Fausto Morreu”, “Shopping and Fucking”, “um Estado permanente” e “Terroristas” (encenações de Carlos Afonso Pereira). Criou a video/performance “Ele, uma imagem, uma música, um vídeo” (2002) e com Carlos Afonso Pereira, os vídeos para as peças “The Blue Room”, “Fausto Morreu” e “um Estado permanente”. É, desde 2006, Director de Produção do Teatro Maria Matos. Frequentou o curso “Financement et Economie de la Culture” (2010), em Paris, organizado pela Maison des Cultures du Monde e pela Université Paris-Dauphine e o primeiro curso de Gestão e Produção em Dança (Forum Dança 1999).
In 2010, Joaquim René attended the Workshop “The actor facing the object”, directed by Agnès Limbos. He was direction assistant in the plays “The Blue Room”, “Via Dolorosa”, “My Zinc Bed”, “Fausto Morreu”, “Shopping and Fucking”, “Um Estado Permanente” and “Terroristas” (directed by Carlos Afonso Pereira). He created the video/performance “Ele, uma imagem, uma música, um vídeo” (2002) and, with Carlos Afonso Pereira, the videos for the plays “The Blue Room”, “Fausto Morreu” e “Um Estado Permanente”. Joaquim René has been the production director at the Teatro Maria Matos since 2006. In 2010, he attended the “Financement et Economie de la Culture” course, in Paris, given by the Maison des Cultures du Monde and by the Université Paris-Dauphine and the first course in Dance Management Production (Forum Dança, 1999).

Informações e reservas | Informations:
A Tarumba - Teatro de Marionetas | CAMa - Centro de Artes da Marioneta
Convento das Bernardas - R. da Esperança, 152 (Madragoa)
Reservas | Reservations: +351 212 427 621
Bilhete normal | Tickets: 5 euros